Quelques poémes d'Amour en Arabe
veuillez trouver quelques poémes d'amour en arabe avec la tradiction:
| أتحبني بعد الذي كانا Est-ce que tu m'aimes après tout |
| إني أحبكِ رغم ما كانا Car moi j'ai oublié tout |
| ماضيكِ لاأنوي إثارتَهُ Ton passé je ne compte pas le réveiller |
| حسبي بأنكِ هاهنا الآنا Ça me suffit que tu sois là maintenant |
| تَتَبَسَّمينَ وتُمْسِكينَ يدي Tu souris et tu tiens ma main |
| فيعود شكِّي فيكِ إيمانا Et mon doute en toi devient une croyance |
| عن أمس لا تتكلمي أبدا D'hier, ne parles jamaisً |
| وتألَّقي شَعْراً وأجفانا Et laisse faire les yeux et les cheveux |
| أخطاؤكِ الصغرى أمرُّ بها Tes petites fautes, j'en passe |
| وأُحوِّل الأشواك ريحانا Et je transforme les épines en encens |
| لولا المحبة في جوانحه Sans l'amour dans ses ailes |
| ما أصبح الإنسان إنسانا L'homme ne sera pas l'homme de maintenant |
| أتحبني بعد الذي كانا Est-ce que tu m'aimes après tout |
| إني أحبكِ رغم ما كانا Car moi j'ai oublié tout |
| ماضيكِ لاأنوي إثارتَهُ Ton passé je ne compte pas le réveiller |
| حسبي بأنكِ هاهنا الآنا Ça me suffit que tu sois là maintenant |
| تَتَبَسَّمينَ وتُمْسِكينَ يدي Tu souris et tu tiens ma main |
| فيعود شكِّي فيكِ إيمانا Et mon doute en toi devient une croyance |
| عن أمس لا تتكلمي أبدا D'hier, ne parles jamaisً |
| وتألَّقي شَعْراً وأجفانا Et laisse faire les yeux et les cheveux |
| أخطاؤكِ الصغرى أمرُّ بها Tes petites fautes, j'en passe |
| وأُحوِّل الأشواك ريحانا Et je transforme les épines en encens |
| لولا المحبة في جوانحه Sans l'amour dans ses ailes |
| ما أصبح الإنسان إنسانا L'homme ne sera pas l'homme de maintenant |